Restituirea in numerar

Astãzi, mulți polonezi lucreazã în strãinãtate, așa cã am nevoie de documente traduse în limba englezã. De asemenea, multe companii poloneze care opereazã într-un mediu internațional solicitã celor care doresc sã-și exprime CV-ul într-un stil strãin, în special în limba englezã. În Polonia, cu greu cineva dispus sã lucreze este tradus profesional documente de recrutare. Deoarece este semnificativ faptul cã traducãtorul de CV este încredințat unui specialist.

Cel mai adesea Polonia CV sau scrisoare de intentie scris ei înșiși, rareori o femeie care este externalizatã specializata in resurse umane. & Nbsp; Cu toate acestea, este adesea ultima greșealã care ne ajutã sã pierdem un potențial loc de muncã. Deși știm limba englezã comunicativ, nu avem de a face cu un vocabular profesionist, specializat, care de multe ori apare în textele de recrutare. Cu toate cã ne dã cã facem bine, fraze pe care le folosim pentru vorbitor nativ de sunet prost, artificial, se mutã imediat ochiul prost textul tradus, ca persoana care ruleazã limba de la naștere sã nu spun cã nu este. Pânã când ultima ar trebui sã-și aminteascã de sintaxa lingvisticã, gramaticalã sau stilisticã corespunzãtoare.Este foarte dificil sã se atingã un nivel de competențã lingvisticã care sã vã permitã sã vã scrieți propriul CV într-o limbã strãinã. Angajatorii confirmã faptul cã textele pe care le primesc în stilul englezesc sunt pline de greșeli, greșeli de scriere, erori gramaticale și transferul structurilor de sentințe poloneze în text. Desigur, pentru un Pol, un astfel de CV va fi popular, deoarece științele, ca noi în polonezã, dar englezul nativ pot adãuga unele probleme. În mod evident vã agraveazã situația în procesul de recrutare și, uneori, chiar vã propuneți eșecul.O anumitã jena este cauzatã de erori în CV dacã am introdus învãțarea limbilor avansate într-un grup lingvistic. O multitudine de sãrãcie, dacã nu trebuie sã învãțãm altã limbã într-un anumit loc de muncã, nu vom avea nevoie de ea într-un loc de muncã simplu. Mai rãu, dacã oferã bãuturi de la cerințe importante pentru ocuparea forței de muncã pentru o anumitã poziție, ceva ce vom putea naviga în fiecare zi în cartea de origine. Apoi, greșelile din CV vor fi cu siguranțã descalificatoare. Meritã sã investești într-o traducere profesionalã de CV.

Energy Beauty BarEnergy Beauty Bar O modalitate eficientă de întinerire a pielii fără riduri și alte semne de îmbătrânire

sursa: